2008年4月2日 星期三

文字和真人,兩個不同物?

  正努力用英文處理我的總體經濟學1st presentation,配著趙之璧的歌,發現要用自己的話把找到的中文資料整理成英文、用容易理解的方式表達出來,是一件困難的事情。終於有一點能體會璇璇每次在上總體跟投資學之前,備課為什麼要備到那麼晚,我光把資料找好,還沒起頭,卻開始想罵髒話...。

##CONTINUE##
  其實想講的都偷偷藏在繼續閱讀之後,哈哈。

  剛剛又跑去看LeftSide的哥哥的blog,這次終於不是看相簿XD。我習慣性翻讀著別人的文字,沒什麼,只是覺得這樣可能會對某個人在文字的那一面有一點基本了解,沒什麼目的性,請相信我!我記得LeftSide在學校有雙主修中文,她哥哥好像就是中文系的。

  我一直對那些主修語文科系的人存有一點羨慕,不論是外文或是中文,我覺得很棒。平常也看過不少中文系、外文系朋友的blog,常常拜倒在他們的網頁底下,因為那種用字的方式和深度,經常是我這種俗人想不到的。

  有一次,隔壁學校的學長,看了我某篇文章,MSN劈頭就敲我:「幹麻老是要用一些統計學或經濟學的用字」這...因為我覺得那樣才能表達出我想傳達的東西嘛,有必要把所有的東西都用非常白話的方式表達嗎?果然還是被質疑在掉書袋...在那之後我寫起東西就開始卡卡的,這樣也不對、那樣又太像在炫耀自己學過的東西。

  很煩耶,我就是不喜歡把所有可以簡短表達的事情都用長到不行的白話表明嘛!覺得看的很累,那,可以不要看阿(放大絕XD)。

  扯遠了,我常常看著文字,開始想像這是一個怎樣的人,不過很有趣的是,通常真實生活中的人,和文字給人的感覺,都不一樣。我又如何?到目前為止,我聽到的評語,好像文字和真人感覺相去不遠~

  我果然很表裡如一,哈哈。

  PPT還沒開始動工...我到底在幹麻!!

 

沒有留言:

張貼留言