I walk a mile with a smile
I don't know I don't care where I am
But I know it's all right
Jump the tracks, can't get back
I don't know anyone round here
But I'm safe this time
'Cause when you tell me, tell me, tell me
Stupid things like you do
Yes I have to, have to, have to
Change the rules; I can't lose
'Cause I shiver, I just break up
When I'm near you it all gets out of hand
Yes I shiver, I get bent up
There's no way back
I know you'll understand
We talk and talk, round it all
Who'd have thought we'd end up here?
But I'm feeling fine
In a rush never trust, you'll be
If I'd only stop and take my time
'Cause with you I'm running, running, running
Somewhere I can't get to
Yes I have to, have to, have to
Change the rules; I'm with you
'Cause I shiver, I just break up
When I'm near you it all gets out of hand
Yes I shiver, I get bent up
There's no way back
I know you'll understand
What if you get off at the next stop?
Would you just wave as I'm drifting off?
And if I never saw you again
Could I (could I) keep all (all of) of this (of this) inside?
'Cause I shiver, I just break up
When I'm near you it all gets out of hand
Yes I shiver, I get bent up
There's no way back
I know you'll understand
I'm running but my heart won't keep up
This feeling that I'm feeling is too much
There's nothing that can slow me down now
I'm running but I'll catch you somehow
I shiver , I shiver
Yes I shiver, I just break up
When I'm near you it all gets out of hand
Yes I shiver, I get bent up
There's no way back
I know you'll understand
************************************
這首歌收錄在"Counting Down The Days"這張專輯in April2005,澳洲女歌手Natalie Imbruglia(娜塔莉)的專輯,那時我正值高三,一個慌張的時間點,如同這首的中文歌名一樣"慌了",最近偶然又聽見這首歌,又不偏不倚地符合了我現在的心情,即使現在我應該努力想辦法把統計學心得擠出來,我還是偷了個空把這歌詞找出來,跟大家分享,仔細一點,會發現旋律真讓人有點慌呢:p
2006年9月25日 星期一
2006年9月16日 星期六
[lyrics] Other Side Of The World
Over the sea and far away
She's waiting like an iceberg waiting to change
But she's cold inside
She wants to be like the water
All the muscles tighten in her face
Buries her soul in one embrace
They're one and the same just like water
The fire fades away
Most of everyday is full of tired excuses
But it's too hard to say
I wish it were simple
But we give up easily
You're close enough to see that
You're the other side of the world to me
On comes the panic light
Holding on with fingers and feelings alike
But the time has come to move along
The fire fades away
Most of everyday is full of tired excuses
But it's too hard to say
I wish it were simple
But we give up easily
You're close enough to see that
You're the other side of the world
Can you help me?can you let me go?
And can you still love me when you can't see me anymore?
The fire fades away
Most of everyday is full of tired excuses
But it's too hard to say
I wish it were simple
But we give up easily
You're close enough to see that
You're the other side of the world
the other side of the world
You're the other side of the world to me
************************************
這首歌是從KT Tunstall的"Eye to the Telescope"(望遠鏡下的愛情)專輯中的主打歌,KT特殊的嗓音從她專輯還未發, 各大電台搶先撥的時候就深深吸引了我,這首歌很美、很有詩的感覺,真的很喜歡這首歌!!當然其他曲目也都很耐聽,每一首歌都像是一首詩,歌詞更是值得慢慢地細細地去體會,無怪蔡康永也幫KT這張專輯背書:
"詩該給我的東西,請寫成像KT一樣的歌給我"(<<大致上應該是這樣說的)
She's waiting like an iceberg waiting to change
But she's cold inside
She wants to be like the water
All the muscles tighten in her face
Buries her soul in one embrace
They're one and the same just like water
The fire fades away
Most of everyday is full of tired excuses
But it's too hard to say
I wish it were simple
But we give up easily
You're close enough to see that
You're the other side of the world to me
On comes the panic light
Holding on with fingers and feelings alike
But the time has come to move along
The fire fades away
Most of everyday is full of tired excuses
But it's too hard to say
I wish it were simple
But we give up easily
You're close enough to see that
You're the other side of the world
Can you help me?can you let me go?
And can you still love me when you can't see me anymore?
The fire fades away
Most of everyday is full of tired excuses
But it's too hard to say
I wish it were simple
But we give up easily
You're close enough to see that
You're the other side of the world
the other side of the world
You're the other side of the world to me
************************************
這首歌是從KT Tunstall的"Eye to the Telescope"(望遠鏡下的愛情)專輯中的主打歌,KT特殊的嗓音從她專輯還未發, 各大電台搶先撥的時候就深深吸引了我,這首歌很美、很有詩的感覺,真的很喜歡這首歌!!當然其他曲目也都很耐聽,每一首歌都像是一首詩,歌詞更是值得慢慢地細細地去體會,無怪蔡康永也幫KT這張專輯背書:
"詩該給我的東西,請寫成像KT一樣的歌給我"(<<大致上應該是這樣說的)
[lyrics] Breakaway
Grew up in a small town
And when the rain would fall down
I'd just stare out my window
Dreaming of what could be
And if I'd end up happy I would pray
Trying not to reach out
But when I tried to speak out
Felt like no one could hear me
Wanted to belong here
But something felt so wrong here
So I'd pray I could break away
I'll spread my wings and I'll learn how to fly
I'll do what it takes till I touch the sky
Make a wish, take a chance
Make a change and break away
Out of the darkness and into the sun
But I won't forget all the ones that I love
I'll take a risk take a chance,
Make a change and break away
Wanna feel the warm breeze
Sleep under a palm tree
Feel the rush of the ocean
Get onboard a fast train
Travel on a jetplane
Far away And break away
I'll spread my wings and I'll learn how to fly
I'll do what it takes till I touch the sky
Make a wish, take a chance
Make a change, and break away
Out of the darkness and into the sun
But I won't forget all the ones that I love
I'll take a risk take a chance
Make a change and break away
Buildings with a hundred floors
Swinging with revolving doors
Maybe I don’t know where they’ll take me
Gotta keep movin on movin on
Fly away Break away
I'll spread my wings and I'll learn how to fly
Though it’s not easy to tell you goodbye
Take a risk, take a chance
Make a change, and break away
Out of the darkness and into the sun
But I won't forget the place I come from
I gotta take a risk, take a chance
Make a change, and break away
Breakaway Breakaway
************************************
演唱的是Kelly Clarkson(凱莉克萊森),一個我很喜歡的西洋女歌手,她的聲音非常迷人!!時而高亢激昂、有時卻又是渾厚迷人,台灣對她認識的可能不多,不過她這一兩年因為屬於實力派女歌手而竄起,即使屬於流行樂,仍然很難聽膩。
這首歌官方譯成"美夢成真",歌詞我就不做翻譯了,因為以大家高中的英文程度很容易可以解讀,而且英文歌詞最好玩的地方就是從每個人解讀的角度跟方式,可以一窺這個人對這首歌感受的程度。
祝我美夢成真,也希望你們都美夢成真。
And when the rain would fall down
I'd just stare out my window
Dreaming of what could be
And if I'd end up happy I would pray
Trying not to reach out
But when I tried to speak out
Felt like no one could hear me
Wanted to belong here
But something felt so wrong here
So I'd pray I could break away
I'll spread my wings and I'll learn how to fly
I'll do what it takes till I touch the sky
Make a wish, take a chance
Make a change and break away
Out of the darkness and into the sun
But I won't forget all the ones that I love
I'll take a risk take a chance,
Make a change and break away
Wanna feel the warm breeze
Sleep under a palm tree
Feel the rush of the ocean
Get onboard a fast train
Travel on a jetplane
Far away And break away
I'll spread my wings and I'll learn how to fly
I'll do what it takes till I touch the sky
Make a wish, take a chance
Make a change, and break away
Out of the darkness and into the sun
But I won't forget all the ones that I love
I'll take a risk take a chance
Make a change and break away
Buildings with a hundred floors
Swinging with revolving doors
Maybe I don’t know where they’ll take me
Gotta keep movin on movin on
Fly away Break away
I'll spread my wings and I'll learn how to fly
Though it’s not easy to tell you goodbye
Take a risk, take a chance
Make a change, and break away
Out of the darkness and into the sun
But I won't forget the place I come from
I gotta take a risk, take a chance
Make a change, and break away
Breakaway Breakaway
************************************
演唱的是Kelly Clarkson(凱莉克萊森),一個我很喜歡的西洋女歌手,她的聲音非常迷人!!時而高亢激昂、有時卻又是渾厚迷人,台灣對她認識的可能不多,不過她這一兩年因為屬於實力派女歌手而竄起,即使屬於流行樂,仍然很難聽膩。
這首歌官方譯成"美夢成真",歌詞我就不做翻譯了,因為以大家高中的英文程度很容易可以解讀,而且英文歌詞最好玩的地方就是從每個人解讀的角度跟方式,可以一窺這個人對這首歌感受的程度。
祝我美夢成真,也希望你們都美夢成真。
訂閱:
文章 (Atom)